LEARN JAMAICAN/ RASTA PATOIS TO ENJOY REGGAE MORE!
Rasta/Patois
- English Dictionary
By
Mike Pawka,
PHRASES
or PROVERBS
A
A
: prep. to as in "go a shop," from Spanish (7)
A
GO : aux w/v. going to do, as in "Me a go tell him" (7)
A
DOOR : outdoors. (5)
ACCOMPONG
: n. name of Maroon warrior, Capt. Accompong, brother of Cudjo; also name of
town. From the Twi name for the supreme deity (7)
ACKEE
: n. African food tree introduced about 1778. From Twi ankye or Kru akee (7)
AGONY
: the sensations felt during sex (6)
AKS
: ask (28)
ALIAS
: adj. (urban slang) dangerous, violent (7)
AMSHOUSE
: poorhouse (29)
AN
: than (5)
ARMAGEDDON
: the biblical final battle between the forces of good and evil (1)
ASHAM
: n. Parched, sweetened, and ground corn. From twi osiam (7)
B
BABYLON
: 1. the corrupt establishment, the "system, " Church and State 2.
the police, a policeman (1)
BAD
: good, great (2)
BAD
BWAI : (bad boy) 1. refering to a bold man; a compliment 2.
:
One who has committed a crime.
:
(rude bwai, ruddy, baddy) (31)
BADNESS
: hooligan behavior, violence for its own sake (1)
BAFAN
: clumsy; awkward (5)
BAFANG
: a child who did not learn to walk the 1st 2-7 years. (5)
BAG-O-WIRE
: a betrayer (1)
BAGGY
: underpants for a woman or child. (5)
BALMYARD
: n. place where pocpmania rites are held, healing is done, spells cast or
lifted (7)
BAKRA
: white slavemaster, or member of the ruling class in colonial days. Popular
etymology: "back raw" (which he bestowed with a whip.) (5)
BALD-HEAD
: a straight person; one without dreadlocks;
one
who works for babylon (2)
BAMBA
YAY : by and by (7)
BAMBU
: rolling paper (1)
BAMMY
: a pancake made out of cassava, after it has been grated and squeezed to
remove the bitter juice. (5)
BANDULU
: bandit, criminal, one living by guile (1)
a
BANDULU BIZNESS is a racket, a swindle. (5)
BANGARANG
: hubbub, uproar, disorder, disturbance. (5)
BANKRA
: a big basket, including the type which hangs over the sides of a donkey. (5)
BANS
: from bands; a whole lot, a great deal, nuff, whole heap. (5)
BANTON
: a storyteller (50)
BASHMENT
: party, dance, session (3)
BAT
: butterfly or moth. English bat, the flying rodent, is a rat-bat. (5)
BATTY
: bottom; backside; anus. (5)
BATTYBWOY
: a gay person (6)
BEAST
: a policeman (1)
BEEF
: desirable woman (53)
BEENIE
: little (36)
BEX
: vex (verb), or vexed (adjective). (5)
BHUTTU
(BUHTUH) : an uncouth, out of fashion, uncultured person
Use:
Wey yu a go inna dem deh cloze? Yu fayva buttu (12)
BIG
BOUT YAH : Large and in charge. Superlative indicating status (power, fame,
money, talent, etc) within some social group (12)
BISCUIT
: a particularly attractive woman (46)
BISSY
: cola nut. (5)
BOOPS/BOOPSIE
: Boops is a man, often older, who supports a young woman;
boopsie
refers to a kept woman (46)
BLACK
UP : To smoke weed. Like somene would ask "You Black up : today?"
Meaning did you smoke today? (14)
BLACKHEART
MAN : a rascal, a hooligan (38)
BLOUSE
AND SKIRT : common exclamation of surprise. (29)
BLY
: chance, "must get a bly", "must get a chance". (4)
BOASIE
: adj. proud, conceited, ostentatious. Combination of English boastful and
Yoruba bosi-proud and ostentatious (7)
BOASIN
TONE : Swollen penis or testicles (13)
BOBO
: fool. (5)
BOBO
DREAD : a rastafarian sect based on the teachings of Prince Emanuel Edwards
distinguished
by turbin-like headdresses, flowing white robes and
communal
living (50)
BODERATION
: Boderation comes from the word bother and that's
basically
what it means. If something is a boderation
then
it's a bother. (29)
BONG
BELLY PICKNEY : a greedy child who ate too much. (29)
BOONOONOONOUS
: Meaning wonderful. (13)
BOX
: To smack or to hit in the face. (13)
BRAA
: from BREDDA; brother. (5)
BRAATA
: a little extra; like the 13th cookie in a baker's dozen;
or
an extra helping of food. In musical shows it has come to be the encore. (5)
BREDREN
: one's fellow male Rastas (1)
BRINDLE
: to be angry (6)
BRINKS
: title given to a man who is supplying a woman with money (6)
BUBU
: fool. (5)
BUCKY
: home-made gun (2) slave (29)
BUCKY
MASSA : master over the slaves (29)
BUD
: bird. (14)
BUFU-BUFU
: fat, swollen, blubbery; too big; clumsy or lumbering.(5)
BUGUYAGA
: a sloppy, dirty person, like a bum or tramp. (5)
BULL
BUCKA : a bully (1)
BULLA
: a comon sugar and flour cookie or small round cake, sold everywhere in
Jamaica. (5)
BUMBA
CLOT,
(TO
GET) BUN : to have one's spouse or girl/boy-friend cheat on oneself, to be
cheated out of something (6)
RAS
CLOT,
BLOOD
CLOT : curse words (1)
BUCK
UP : meet (28)
BUMBO
: bottom; backside. A common curse word, especially in combination with CLOT (cloth),
a reference to the days before toilet paper. (5)
BUTOO
: a person of no class (53)
BUN
: burn (29)
BUNGO
: n. racially pejorative. Crude, black, ignorant, boorish person. From Hausa
bunga-bumpkin, nincompoop (7)
BUNKS
: to knock or bump against, from "to bounce",
BUNKS
MI RES, catch my rest, take a nap. (5)
BWOY
: Boy (13)
C
(THE)
CAT : a woman's genitals (6)
CALLALOU
: A spinach stew. (18)
CARD
: to fool someone (6)
CEASE
& SEKKLE! : stop everything and relax! (6)
CEPES
: (n.) - beard (35)
CERACE
: a ubiquitous vine used for boiling medicinal tea, and for bathing. It is
proverbial for its bitterness.(5)
CHA!
or CHO! : a disdainful expletive (1) pshaw! (2) very common, mild explanation
expressing impatience, vexation or disappointment. (5)
CHAKA-CHAKA
: messy, disorderly, untidy. (5)
CHALICE
or CHILLUM : a pipe for smoking herb, usually made from coconut shell
or
CHALEWA : and tubing, used ritually by Rastas (1)
CHANT
: (v.) - to sing, especially cultural or spiritual songs (35)
CHEAP
: just as cheap, just as well. (5)
CHI
CHI MAN : a gay man (6)
CHIMMY
: chamber pot. (5)
CHO
: very common, mild explanation expressing impatience, vexation or
disappointment. (5)
CLAP
: hit, break, stride (1)
CLOT
: 1. cloth, an essential part of most Jamaican bad words, such as bumbo clot,
rass clot, blood clot, etc.
The
essence of Jamaican cursing seems to be nastiness , rather than the blashemy or
sexuality which is characteristic of the metropolitan countries.
2.
to hit or strike - from the verb "to clout". (5)
3.
literally means a used tampon (31)
COCO
: a potato-like edible root, known elsewhere as the taro
or
the eddo.
It
was brought to Jamaica from the South Pacific. This is completely distinct from
cocoa, usually called chocolate. (5)
COIL
: money (6)
COLD
I UP : humiliate or be-little (29)
COME
DUNG : come down, get ready (as to prepare to play a tune) (6)
COME
EEN LIKE : to seem as if; to resemble. (5)
CONTROL
: to be in charge of, responsible for, to own; to take (1)
COO
'PON : v. (origin unclear) Look upon! (7)
COO
YAH : v. (origin unclear) Look here! (7) pay attention (17)
COOL
RUNNINGS : usually used at a time of departure on a long journey meaning have a
safe trip (31)
COOLIE
: the traditional Jamaican epithet for East Indians. It is never used It is
never used for Chinese Jamaicans. Usually in the form coolie-man or
coolie-oman. It is not considered polite today anymore than the term nega, but
it is still used widely in rural areas. (5)
COLLIE
: n. (urban slang) ganja (7)
COME
YAH (cumyu) : come here. (17)
CORK
UP : jammed, filled, crowded (2)
CORN
: 1. marijuana 2. money 3. a bullet (1)
COTCH
: verb (cotch up), to support something else, as with a forked stick; to
balance something or place it temporarily; to beg someone a cotch, can be a
place on a crowded bus seat or bench; or it may mean to cotch a while, to stay
somewhere temporarily. (5)
COTTA
: a roll of cloth or vegetation placed on top of the head to cushion the skull
from the weight of a head load. (5)
CRAB
: aside from it's usual meaning, it is a verb meaning to scratch or claw. (5)
CRAVEN
: greedy (5)
CRAVEN
CHOKE PUPPY : someone who wants everything but when they get it , they can't
manage it.
CREATION
STEPPER : means you step it in and throughout Babylon without fear - cuttin'
edge, livin' on the edge, fear no foe. Lookin justice in the eye and saying,
What are you doin ?"!! (29)
CRIS
: crisp; popularly used for anything brand-new, slick-looking. (5)
CRISSARS
: crisp, brand-new (2)
CROMANTY
: adj. from Corromantee, Blacks from the Gold Coast believed to be rebellious
(7)
CROCUS
BAG : a very large sack made of coarse cloth, like burlap (10)
CROSSES
: problems, vexations, trials; bad luck, misfortunes. (5)
CRUCIAL
: serious, great, "hard,", "dread" (1)
CU
: verb, look! (5)
CU
DEH! : look there! (5)
CU
PAN : look at. (5)
CU
YA! : look here! (5)
CU
YU : To say "Look at you." To the person you are refering to. (14)
CUBBITCH
: covetous. (5)
CUDJO
: n. name of famous Maroon warrior; mn born on Monday, from Fante, Twi kudwo
(7)
CULTURE
: reflecting or pertaining to the roots values and traditions highly respected
by the Rastas (1)
CUSS-CUSS
: a quarrel or fracas, with lots of cursing. (5)
CUT
YAI : to cut your eye at somebody is a very common means of expressing scorn or
contempt, for example; one catches the other person's eye, then deliberatly
turns one's own eyes as an insult. (5)
You
can also cut your eye at somebody in a friendly way. (29)
CUTCHIE
: pipe for communal smoking. (5)
CYA
: 1. to care; "donkya", don't care, careless; "no kya"
means no matter, as in "no kya weh im tun", no matter where he turns.
2.
to carry. (5)
CYAAN
: can't. (5)
CYAI
: to carry. (5)
CYAN
: can. (5)
D
D.J.
: a person who sings or scats along with dub music, sometimes called
"toasting" (2)
DAAL
: split peas, usually a thick soup, from Indian cuisine, from Hindi. (5)
DADA
: father (6)
DALLY
: executive zig-zag movements on wheels (2) or on foot (6)
to
ride a bicycle or motorbike with a weaving motion, as when ones weaves around
potholes. (5)
DAN
DADA : the highest of DON'S (6)
DAN
: than (5)
DARKERS
: sunglasses (6)
DASHEEN
: a big soft yam-like root, often slightly greyish when cooked. It is related
to the coco, but one eats the "head" instead of the tubers. (5)
DAWTA
: a girl, woman, "sister," girlfriend (1)
DEAD
HOOD : (the H is silent) = A man that can't perform sexually. Impotent.
(14)(29)
DEADERS
: meat, meat by-products (1)
DEESTANT
: decent. (5)
DEGE
or DEGE-DEGE : adjective, little, skimpy, measly, only, as in a two dege-dege
banana. (5)
DEH
: there (place) (6)
DEY
: v. to be, exist, as in "No yam no dey". From Ewe de or
Twi
de - to be (7)
DEY
'PON : (aux. v.) - to be engaged in action or continuing activity (35)
literally "there upon" As in "it dey pon de table". (29)
DI
: the (6)
DILDO
MACCA : dangerous macca or thorn that will bore you up (29)
DINKI
: a kind of traditional dance at funerals or "nine nights"
("set-ups"); now popular among school children. (5)
DIS
or DIS YA : this (6)
DJEW
: as a verb, rain a djew; as a noun, djew rain.
It
means a light rain or drizzle. (5)
DOGHEART
: a person who is especially cold and cruel (6)
DOLLY
: executive zig-zag movements on wheels (2)
DON
: one who is respected, master of a situation (6)
DONKYA
: from "don't care"; careless, sloppy, lacking ambition, etc. (5)
DOONDOOS
: an albino. (5)
DOWNPRESSOR
: preferred term for oppressor (1)
DOTI
: "Dutty" means dirty, dirt or earth (19)(29)
(TO)
DRAW CARD : the act of fooling someone (6)
DREAD
: 1. a person with dreadlocks
2.
a serious idea or thing
3.
a dangerous situation or person
4.
the "dreadful power of the holy"
5.
experientially, "awesome, fearful confrontation of a people with a
primordial but historically denied racial selfhood" (1)
DREADLOCKS
: 1. hair that is neither combed nor cut 2. a person with dreadlocks (1)
DREADY
: a friendly term for a fellow dread (1)
DUB
: a roots electronic music, created by skillful, artistic re-engineering of
recorded tracks (2)
DUB
PLATE : A pre-release copy of a record, often produced exclusively for a
specific sound system (see "sound system"). (46)
DUCK-ANTS
: white ants, or termites. (5)
DUKUNU
: sweet corn-meal dumplings boiled in wrapped leaves. (5)
DUNDUS
: an albino. (5)
DUNGLE
: n. legendary West Kingston slum surrounding a garbage dump, now cleared. (7)
:
From English dunghill
DUNS,DUNSA
: money (1)
DUPPY
: a ghost (1)
DUTCHY
: dutch cooking pot, low round-bottomed heavy pot. (5)
DUTTY
: dirty (17)
E
EASE-UP
: to forgive, to lighten up (6)
EVERYTING
COOK & CURRY : all is well, all is taken care of (6)
F
FALLA
FASHIN : Copycat (13)
FAS'
: to be fast with, meaning to be rude, impertinent, to meddle with sombody's
business, to be forward, etc. (5)
FASSY
: eczema-like scratchy sores on the skin;
also
a verb meaning to cause oneself to be covered with fassy by scratching. (5)
FAASTI
(FIESTY) : impertinent, rude, impudent (35)
FAYVA
: to favour, resemble, or look like; "fayva like" also means "it
seems as if". (5)
FE
(FI) : the infinitive "to" as in "Have fe go" (7)
:
"a fe" Have to (28) "fe dem" their (28)
FEEL
NO WAY : don't take offense, don't be sorry, don't worry (1)
FENKY-FENKY
: (from finicky) choosy, proud, stuck-up. (5)
FENNEH
: v. to feel physical distress, pain. From Twi fene-to vomit; Fante fena-to be
troubled; Lumba feno-to faint (7)
FI
(FE) : possessive. "fi me"-"mine" (7) Can also mean
:
"for" or "to", as in "I ha' fi", I have to.
:
Yu num fi du dat = You are not to do that. (12)
Fe
is Fi as in fi ar means hers
fi
im - his
fi
dem - theirs
fi
you - yours
fi
me - mine (29)
FIESTY
(FAASTI) : impudent, rude, out of order, cheeky. (5)
FIRST
LIGHT : tomorrow (1)
(HIM
A) FISH : a gay person (6)
FIT
: when used of fruits and vegetables, it means ready to pick, full grown,
though not necessarily fully ripe. (5)
also
means in good shape. ("You haffe fit!") (31)
FORWARD
: 1. to go, move on, set out 2. in the future (1)
FRONTA
: tobacco leaf used to roll herb (1)
FUCKERY
: wrong, unfair (6)
FULLNESS,
TO
THE FULLNESS : completely, absolutely, totally (1)
FUNDS
: Money (6)
G
GAAN
A BED : an adverbial phrase; following a verb of liking or
loving,
it has a superlative meaning;
Can
be used in any context,
such
as "I love hafu yam gaan to bed!". (5)
means
very much as in liking very much (29)
GALANG
: go along. (23)
GANJA
: herb, marijuana (1)
GANSEY
: t-shirt, any knit shirt (2)
(TO)
GET SALT : to be thwarted, to encounter misfortune (6)
GATES
: home, yard (1)
GENERAL
: cool operator (1)
GI
: give (28)
GIG
: spinning top. (5)
GILL
: unit of measure like pint. (42)
GINNAL
: n. trickster, con-man, an Amnancy figure as in "Sunday
Ginnal"-a
preacher or clergyman (7)
GLAMITY
: a woman's genitals (6)
GOODAS
: female of impeccable reputation (53)
GORGON
: outstanding dreadlocks (1) a dragon (29)
(DON)
GORGON : outstanding dreadlocks, a person who is respected (2,6)
GRAVALICIOUS
: greedy, avaricious. (5)
GRINDSMAN
: one who displays great prowess in bed(6)
GROUNATION
: large, island-wide meeting and celebration of Rastas (1)
GROUND
: home, yard (4)
H
HACKLE
: to hassle, bother, worry, trouble. As a noun, hackling.
(5)
HAFFI
: to have to... (6)
HAIL
: a greeting (1)
HARBOUR
SHARK : "Mr. Want-All" glutton, greedy, someone who wants it all.
(29)
HARD
: excellent, proficient, skillful, uncompromising (1) tough (29)
HARD
EARS : stubborn, doesn't listen (37)
HEETCH
: itch. Many such words could be listed under H,
as
initial H is added to scores of words at will. (5)
HEAD
MAN JANCRO : n. albino buzzard (7)
HERB
: marijuana (1)
HIEZ-HAAD
: ears-hard, thick skulled, stubborn, unwilling or unable
to
hear. (5)
HIEZ
: ears. (5)
HIGGLERS
: higglers, who are primarly woman who buy and sell goods
that
they have imported into the country. Some higglers,
however,
do not make trips out of the country to buy
goods,
but sell the goods that others import. The
connection
between higglers and dancehall culture is
crucial
as they form one of the strongest international
links
between JA, North America, and the Caribbean. (16)
HITEY-TITEY
: upper class, high tone, "stoosh". (5) someone who pretends to be
better
than
they are (29)
HOMELY
: to be relaxed, comfortable, enjoying your home surrounding. (14)
HOOD
: penis. (5)
HORTICAL
(DON) : respected, acclaimed (6)
HOT-STEPPER
: fugitive from jail or gun court (1)
I
I-DREN
: (n.)- male Rastafarian (35)
I-MAN
: I, me, mine (1)
I-NEY
: a greeting (2)
I-REY
: 1. a greeting 2. excellent, cool, highest (1)
I-SHENCE
: herb (1)
I-TAL
: vital, organic, natural, wholesome; refers to way of
cooking
and way of life (1)
in
colors, red, green and gold (2)
I-WAH
: hour or time (43)
I
: replaces "me", "you", "my"; replaces the first
syllable
of
seleted words (1) I and I, I&I: I, me, you and me,
we
(1)
Rastafari
speech eliminates you, me we, they, etc.,
as
divisive and replaces same with communal I and I.
I
and I embraces the congregation in unity with the
Most
I (high) in an endless circle of inity (unity). (3)
IEZ-HAAD
: ears-hard, thick skulled, stubborn, unwilling or
unable
to hear. (5)
IEZ
: ears. (5)
ILIE
: adj. literally, "highly", valuable, exalted, even
sacred
(7)
IGNORANT
: short-tempered, easy to vex, irate. (5)
INNA
DI MORROWS : tomorrow (6)
INNA
: In the (4)
IRIE
: A Greeting. excellent, cool, highest (1)
:
adj. powerful and pleasing (7)
ISES/IZES/ISIS
: praises (11) Praises to the almighty given by Rasta
:
when calling on the name of Jah for strength and
:
assistance for achieving progress in life. (30)
ISMS
and SKISMS : negative term denoting Babylon's classificatory systems
(1)
ITES
: 1. the heights
2.
a greeting
3.
the color red (1) great (2)
4.
another word for irie. Or you use it to mean "OK"
as
in when someone asks you to do something
for
you, you would reply, "Ites." (29)
IWA
: certain time or hour (43)
J
JA,
JAM-DOWN : Jamaica (1)
JACKASS
ROPE : homegrown tobacco, twisted into a rope. (5)
JAH
KNOW : Lord knows (1)
JAH
: God; possibly derived as a shortened form of Jahweh or
Jehovah
(1)
Jah
Ras Tafari, Haille Selassie, King of Kings, Lord of
Lords,
conquering Lion of Judah; rastas revere Haile
Selassie
as the personification of the Almighty (2)
JAMDUNG
: Jamaica, "Jam" to press down "dung" down. Ironic
reference
to social and economic conditions of the
masses
(7)
JAMMIN
: to be having a good time, to be dancing calypso/soca (6)
JANCRO
: n. literally John Crow, buzzard (7)
JANGA
: shrimp, crayfish. (5)
JELLY
: a young coconut, full of jelly. (5)
JON
CONNU : n. (John Canoe). Bands of elaborately masked dancers
appearing
around Christmas. They ressemble the
ancestral
dancers of West Africa, but the ety. of the
word
is unclear. (7)
JOOK
: to pierce or stick, as with a thorn or a long pointed
stick.
(5) also used in a sexual context (29)
JOOKS
: hangout, relax (29)
JUDGIN'
: adjective, everyday or ordinary clothes or shoes worn
in
the yard or in the bush, as in "judgin' boot".
Also
as a verb, to judge, with a similar meaning. (5)
JUU
: as a verb, rain a juu; as a noun, juu rain.
It
means a light rain or drizzle. (5)
K
KALI;
COOLY : marijuana (1)
KALLALOO
: a dark, green leafy vegetable, very nutritious and
cheap.
(5)
KASS
KASS : n. quarrel or contention. From combination of English
curse
or cuss, and Twi kasa kasa-to dispute verbally (7)
KATA
: a roll of cloth or vegetation placed on top of the head
to
cushion the skull from the weight of a head load. (5)
KAYA
: see ganja (4)
KETCH
UP : grapple (28) get in a fight (29)
KETCHY-CHUBY
: It can be a sexual term meaning the man throw
it
and the woman catch it! It can also mean a game
-
life's game, how to see through today to meet tomorrow
and
all the games of life as in "life is just a ketchy-chuby game." (29)
KEMPS
: a little bit, a tiny piece, from skimps. (5)
KIN
TEET : "skin teeth" to laugh at someone or give them a
plastic
smile, sometimes used derogatorily as in
"A
little kin-teet bwoy." (29)
KISS
ME NECK! : common exclamation of surprise. (5)
KISS
TEET : to kiss one's teeth or to suck one's teeth is to make
the
very common hissing noise of disappoval, dislike,
vexation
or disappointment. (5)
KOUCHIE
: bowl of a chalice or chillum pipe (1)
KRENG-KRENG
: an old-fashioned meat rack, hung up high over the fire
to
catch the smoke. (5)
KUMINA
: n. Ecstatic dance for the purpose of communicating with
ancestors.
From Twi akom-to be possessed and ana-by an
ancestor
(7)
L
LABA-LABA
: to chat, gab; gossip. (5)
LABRISH
: gossip, chit-chat. (5)
LAGGA
HEAD : Dumb acts as if you have no common sense. Stupid.
:
"yu dam Lagga head bud" (14)
LAMBSBREAD
: a form of high-quality marijuana (1)
LARGE
: respected (6)
LET
OFF : pay out (28)
LEGGO
BEAS' : wild, disorderly, like a let-go beast. (5)
LICK
: To hit (13)
LICKY-LICKY
: fawning, flattering, obsequious. (5)
LIKKLE
: little (29)
LILLY
BIT : little bit, tiny. (5)
LION
: a righteous Dread (1) a great soul (2)
LIKKLE
MORE : see you later (2)
(TOO)
LIKKY-LIKKY : title given to those who like to eat any food they
encounter
, without discretion (6)
M
MAAMA
MAN : a gay person, an effeminate man, a weakling (6)
MAAS
: n. from master or massa. Now freed from its class
origin;
a respectful form of address to an older man.
(7)
chill
out, be by ones self for a while (24)
MACCA
: thorn, prickle. dangerous. (29)
MACCA
BACK : boney fish used to make fish soup (29)
MADDA
: mother (6)
MAFIA
: big-time criminals (1)
MAGA
DOG : mongrel (4)
MAGA
: thin (2) (from meagre) (5)
MAMPI
: Fat or overweight (13)
MANACLES
: chains (11)
MANNERS
: under heavy discipline or punishment. for example
when
Kingston is under "heavy manners", they have a
curfew
or call out the army. (10)
MARINA
: a man's undershirt, guernsey; a tank-top style. (5)
MAROON
: n. free black warrior-communities which successfully
resisted
British hegemony during eighteenth century
and
early nineteenth century. From Spanish cimmaron-
untamed,
wild (7)
MASCOT
: denoting inferior status (2)
MASH
IT UP : a huge success (1)
MASH
UP, MASH DOWN : destroy (1)
MASSIVE
: respected (6), used with LARGE to add emphasis
MATEY
: mistress (12)
MEK
WE : Let Us. (4)
MENELIK,
RAS : n. Ethiopian nobleman who rallied his troops to resist
Italian
aggression. Defeated Italians at Adowa 1896 (7)
MONKS
: amongst. (5)
MORE
TIME : see you later (1)
MR.
MENTION : Talk of the town, originally talk of the females
signifying
someone with many female conquests
MR.
T : the boss (2)
MUS
MUS : a rat (4)
MY
BABY MOTHER
/FATHER
: the mother/father of my child (1,6)
MYAL
: n. a form of benign magic oposed to Obeah, hence
myalman.
From Hursa maye-wizard, person of mystic
power.
(7)
N
NAGAH
: n. pejorative for a black person (7)
NAGO
: n. Yoruba person, practice or language. From Ewe
anago-Yoruba
person (7)
NAH
: adv. will not. Emphatic as in "Me nah do that" (7)
NANA
: midwife; nanny or nurse. (5)
NANNY
GOAT : "What sweet nanny goat a go run him belly" is a
cautionary
Jamaican proverb which translated means:
What
tastes good to a goat will ruin his belly. In
other
words - the things that seem good to you now,
can
hurt you later... (10)
NASH
: female genatalia (6)
NATTY,
NATTY DREAD,
NATTY
CONGO : 1. dreadlocks 2. a person with dreadlocks (1)
NAZARITE
: Ancient Hebrew meaning to "separate", consecrated,
set
apart by choice and devotion (1)
NICE
UP: to promote and foster a positive feeling. to "nice up the dance"
means
to get the party going (50)
NIYABINGHI
: 1. "death to all black and white oppressors"
2.
East African warriors who resisted colonial
domination
3.
large Rastafarian meeting and spiritual gathering
4.
referring to orthodox, traditional Rastas
5.
a variety of drumming (1)
NIYAMEN
: name for Rastas referring to Niyabinghi warriors of
East
Africa (1)
NO
CYA : no matter, as in "no kya weh im tun", no matter where
he
turns. (5)
NOTCH
: Don or top ranking badman (33)
NUH
: interrogative at end of sentence; literally, "Is it
not
so?" (7)
NUH
NUTTIN : not a big deal (17)
NUH
TRUE? : isn't it so? (1)
NYAM
: to eat. (5)
(TOO)
NYAMI-NYAMI : title given to those who like to eat any food
they
encounter, without discretion (6)
NYING'I-NYING'I
: nagging, whining. (5)
O
O-DOKONO
: boiled maize bread. (5)
OBEAH
: traditional African "science", relating to matters of
the
spirit and spirits, spells, divinations, omens,
extra-sensory
knowledge, etc. (5)
OHT
FI : about to, on the vergeof, as in "it hoht fi rain",
it
is about to rain, it looks like rain. (5)
ONE
DROP : A popular type of rhythm pattern used on countless reggae records (46)
ONE
LOVE : a parting phrase, expression of unity (1)
ONE-ONE
: adjective, one by one, thus any small amount. (5)
ONGLE
: only. (5)
P
PAKI
: calabash, gourd. (5)
PAPAA
: pawpaw, or papaya melon. (5)
PASSA
PASSA : gossip (53)
PATTAN
: pattern, style and fashion (39)
PATU
: owl. (5)
PAYAKA
: heathen (11) craven, want it all (29)
PYAKA
: tricky or dishonest. (10)
PEEL-HEAD
: bald-headed, usually certain chickens or vultures. (5)
PEENYWALLY
: a kind of large fire fly, actually a type of flying
beetle.
(5)
PEER
: avocado pear. (5)
PHENSIC
: JA equivalent to Tylenol, Excedrin, etc. (26)
PICKY,
PICKY HEAD : brush haircut (3)
PICKY-PICKY
: 1. finicky or choosy
2.
Used of uncombed hair just starting to turn into
dreadlocks.
(5)
PIKNY
: pickaninny, child. (5)
PINDA
: peanut. (5)
PIRA
: a low wooden stool. (5)
PITY-ME-LIKL
: a type of very tiny red ant whose bite is so hot and
long-lasting
it resembles a sting. (5)
POCOMANIA,
POCO : christian revival, distinct drum rhythm (2)
POLYTRICKS
: politics (by Peter Tosh) (6)
POLYTRICKSTERS
: politicians (by Peter Tosh) (6)
POPPY-SHOW
: from puppet show, it is used in the idiom,
tek
smadi mek poppy-show, which means to make fun of
someone
or shame them, making them look ridiculous. (5)
PUM-PUM
: a woman's genitals (6)
PUNAANI
or PUNNI : a woman's genitals (6)
PUPPALICK
: somersalt. (5)
PUSSY
CLOT : A curse word ref. to a woman's sanitary napkin. (14)
PUTTIN'
AWAY : a preposition, meaning "except for", or "except".
(5)
PYAA-PYAA
: sickly, weak; feeble, of no account. (5)
PYU
: from spew; verb used of running sores or anything
similarly
dripping or oozing. (5)
Q
QUASHIE
: n. peasant, country bumpkin, coarse and stupid person;
racial
pejorative generic term for blacks; originally
Twi
name of a boy born on a Sunday (7)
QUIPS
: 1. nouns (from squips) a tiny piece or amount.
2.
verb, the Jamaican art of washing clothes making a
"squips-squips"
sound. (5)
R
RAATID!
: a common mild expletive of surprise or vexation, as in
"to
raatid!". It is likely a polite permutation of
"ras",
a la "gosh" or "heck". (5)
RAGGA
: A style of reggae that uses digital rhythms exclusively.
A
term sometimes used interchangably with dancehall,
since
the latter music has become heavily digitized as well. (46)
RAGGAMUFFIN
: jamaican ghetto dweller (46)
RAM
: full up (28)
RAM
GOAT : slang for someone who deals with nuff ladies (17)
RANKING
: highly respected (1)
RAS
or RASS : backside, rump; a common curse is to rass! or rass clot!
a
title used by Rastafarians meaning "lord" or "head" .
(5)
(TO)
RAAS : "really?", "damn!"(6)
RASTA,
RASTAFARIAN : a follower of Marcus Garvey who worships the Almighty
in
the person of haile Selassie
RAT-BAT
: bat, the night-flying rodent. (5)
RATCHET
: a switchblade knife popular in Jamaica (1)
RAW
: unbearably hungry (53)
RED
: 1. very high on herb 2. mulatto color (1)
RED
EYE : to want another persons belonging, envious. "You too red eye",
:
meaning, you're too envious. (14)
RAHTID
: expression of surprise, or to be enraged. From
biblical"wrothed"
(7)
RENK
: 1. foul-smelling, raw-smelling.
2.
out of order, impudent, as in a rank-imposter.
"Yu
too renk!". (5)
fiesty
(29)
RHAATID
: a curse-exclamation, similar to "what the hell" (6)
:
To rahtid ---> Exclamination!!, i.e Wow! a milder form
:
to Rass...excitement!! (40)
RHYGIN
: adj. spirited, vigorous, lively, passionate with great
vitality
and force; also sexually provocative and
aggressive.
Probably a form of English raging. (7)
RIZZLA
: brand of rolling paper. (3)
ROCKERS
: reggae music (1) reggae music as it is played today,
the
latest sound (2)
ROOTS
: 1. derived from the experience of the common people,
natural
indigenous
2.
a greeting
3.
name for a fellow Rasta (1)
ROTI
: flat Indian pan breads. (5)
ROYAL,
(RIAL) : n. offspring of some other race and black, ass in
"Chiney-Rial,"
"coolie-rial"; humorous as in
"monkey-rial"
(7)
RUDE
BOY : a criminal, a hard hearted person, a tough guy (6)
RUN-DUNG
: food cooked in coconut juice, obtained after grating
the
dry coconut meat and squeezing it in water,
thus
extracting the coconut cream. (5)
RUNNING
BELLY : diarrhea (12)
RYAL
: royal. (5)
S
SAL'TING
: 1. dishes cooked with saltfish or meat.
2.
that part of the meal which is served with the "food"
(starchy
food, ground food).
3.
by some strange extension, the female organ, often
simply
called "sal". (5)
the
food that goes with the rice, potatoes or starchy food; like calalloo,
fish
and sauce, sauces or gravy (29)
SALT
: adjective, broke, empty-handed, low on funds or food,
as
in "tings salt" or "i' salt". (5)
SAMBO
: the colour between brown and black; someone who is a
cross
between a mullatto (brown) and a black. (5)
SAMFAI
MAN : trickster, conman. (5)
SHAMPATA
: n. sandal of wood or tire rubber. Span. zapato (7)
SANFI
: A manipulator - dishonest person. A person that will sweet talk you
:
out of love and money. "Dam Sanfi Bitch". (14)
SANKEY
: n. religious song of a paticularly lugubrious tone,
sung
in the long or common meter. From Ira David
Sankey,
evangelist and hymnalist (7)
SAPS
: a weakling, loser (53)
SATA
: to rejoice, to meditate, to give thanks and praise. (5)
SATTA
: sit, rest, meditate (1) relax (6)
(GO)
SATTA : claim how spiritual you are (11)
SCIENCE
: obeah, witchcraft (1)
SCIENTIST
: occult practitioner (2)
SCOUT
: denoting inferior status (6)
SCREECHIE
: to sneak by (6)
SCREW
: to scowl, to be angry (1)
SEEN
: I understand, I agree (1)
SEEN?
: Do you understand? (6)
SHAG
: home-cured tobacco, straight from the field. (5)
SHAKE
OUT : leave without haste, casually (2)
SHEG
(UP) : verb, to bother, as in "all sheg up",
all
hot and bothered, or or spoiled up (as of work). (5)
SHEG-UP
: to be messed up, ruined (6)
SHEPHERD
: n. leader of revivalist cult; also proprietor of
balmyard,
healer and prophet (7)
SHOOB
: to shove. (5)
SIDUNG
: sit down (6)
SIGHT?
: do you understand? (1)
SINKL-BIBLE
: the aloevera plant. (5)
SINSEMILLA,
SENSIE : popular, potent, seedless, unpollinated female strain
of
marijuana (1)
SINTING
: something. (5)
SIPPLE
: slippery; slimy. (5)
SISTER,
SISTREN : a woman, a friend, woman Rastafarians (1)
SITTIN'
: something. (5)
SKANK
: to dance to reggae music (1) to move with cunning,
ulterior
motives (2)
SKIL
: kiln, as in "limeskil". (5)
SKIN
: rolling paper (1)
SKIN
YOUR TEETH : smile (1) plastic smile (29)
SLABBA-SLABBA
: big and fat, slobby, droopy. (5)
SLACKNESS
: lewd, vulgar lyrics popular in DJ singing (4)
SLACKY
TIDY : unkept or messy (29)
SMADI
: somebody. (5)
SO-SO
: only, solely, unaccompanied. (5) weak, pallid (6)
SOFT
: not well done, amateurish; unable to cope (1)
broke,
no money (2)
SOUNDBWOY
: usually a derogatory way to refer to the selecter or
:
other personality in another sound system. This term is
:
most often employed in clashes, on dub plates built for
:
clashes, and so on. Sometimes it is not used in such a
:
negative manner, but most of the time one refers to the
:
someone in the crew as a soundman, not a boy. (17)
SOUND
SYSTEM : Huge mobile stereo setups manned by DJs, who became
celebrities
as they traveled Jamaica to host open-air dances (46)
SPLIFF
: large, cone-shaped marijuana cigarette (1)
SPRING
: to sprout, as of yams or cocos, making them inedible.
(5)
STAR
: common term of affection, camaraderie (1)
STEP
: to leave, to depart (1) briskly, quickly (2)
STOOSH/STOSHUS
: upper class, high tone, "hitey-titey". (5)
STRING
UP : a muscial rehearsal (2)
STRUCTURE
: body, health (1)
SU-SU
: gossip, the sound of wispering. (5)
SUFFERER
: a poor person stuggling to survive (2)
SUPM,
SINTING : something (6)
T
TACK
: bullet (2)
TACUMAH
: n. character in Anancy tales. Said to be the son of
Anancy.
Twin'ticuma (7)
TAKARI/TANKARI
: stewed spicy pumpkin. (5)
TALL
: long (1)
TALLOWAH
: adj. sturdy, strong, fearless, physically capable.
From
Ewe talala (7)
TAM
: deep woolen hat, used by Dreads to cover their locks
(1,6)
TAMBRAN
SWITCH : n. a flail made from the wiry branches of the Tamarind
tree,
braided and oiled. Effective and much feared in
the
hands of Babylon. (7)
TAN'
: to stand; usually used in the sense of "to be".
"A
so im tan", "that is what he is like";
"tan
deh!" or "yu tan deh!" means "just you wait!".
"Tan
tedy", stand steady, means "hold still". (5)
TARRA-WARRA
: a polite way of expressing omitted bad words, a verbal
asterisk.
(5)
TATA
: n. father. Affectionate and respectful title for an old
man.
Fram many african languages. Ewe, Ge, N'gombe (7)
TATU
: a little thatched hut, often made of bamboo. (5)
TEETH
: bullets (2)
TEIF
: a theif, to steal (6)
THE
I : (pron.) -you, yourself, yours (35)
THRU'
: because (28)
TOAST
: (v.) - to rap or sing spontaneously over a dub track (35)
TOTO
: coconut cake. (5)
TOPANORIS
: uptown snobby person. (10) wealthy but mean behind it (29)
TRACE
: to curse or speak abusively to someone. (5)
TRANSPORT
: vehicle (1)
TUMPA
: from stump, as in "tumpa-foot man", a one-foot man. (5)
TUNTI
: female organ. (5)
U
UNO/UNU
: you-all. (5) pron. you, plural. In usage close to
Afro-American
y'awl. From Ibo unu, same meaning (7)
UPFUL
: postitive, encouraging (2)
UPHILL
: positive, righteous (1)
UPTOWN
: the upper classes (1)
V
VANK
: (v.) - to vanquish, conquer (35)
VEX
: to get angry (1)
W
WA
DAY : adverbial phrase, the other day. (5)
WA
MEK? : why?
WHAFEDOO
: we'll have to (make) do or we'll have to deal with it (37)
WAKL
: wattle, a kind of woven bamboo work used to make house
walls.
(5)
WANGA-GUT
: hungry-belly. (5)
WARRA-WARRA
: politely omitted bad words, same as "tarra-warra". (5)
WENCHMAN
: a kind of fish, "hail brother john, have you any
:
wenchman?" (from "Row Fisherman Row"). (10)
WH'APPEN?
: what's happening? (4)
WHATLEF
: What's left over (7)
WHEELS
: vehicle (6)
WHOLE
HEAP : a lot (1)
WINE
: "wine" appears in every West Indian dialect, and is
literally
a corruption of "wind." It means to dance,
sometimes
seductively. (17)
WINJY
: thin and sickly looking. (5)
WIS
: vine, liana, from withe. (5)
WOLF
: a non-rasta deadlocks (2)
WOOD
: penis. (5)
Y
YA
NUH SEE? : you know? (1)
YA
: hear, or here. (5)
YABBA
: a big clay pot. (5)
YAGA
YAGA : Dancehall slang. a way to big up a brethren; to express
a
greeting or attract attention, i.e. yo! or yush!
true
friend; bonafide; brethren. (9)
YAHSO
: here (place) (6)
YAI
: eye. (5)
YARD
: home, one's gates (1) tenement (2)
YOUTH
: a child, a young man, an immature man (1)
YUSH
: Yush talk is bad boy talk. Or it can be a way of saying
:
"YO". In other words it is a way for rude boys to hail
:
each other up. (27)
Z
ZION
: Ethiopia, Africa, the Rastafarian holy land (1)
ZUNGU
PAN : zinc pan. (5)
PHRASES
or PROVERBS
"Me
come yah fi drink milk, me no come yah fi count cow!"
(Deliver
that which you promised, don't just talk about it!) (15)
stay
out of trouble or gossip. Means I came here to (whatever you came for) not get
involved in politics or gossip. (29)
"Carry
Go Bring Come" (gossip) (12)
"A
so im tan" (that is what he is like)
"tan
deh!" or "yu tan deh!" (just you wait!)
"Tan
tedy", stand steady, means "hold still". (5)
Bunks
Mi Res (catch my rest, take a nap) (5)
"yu
dam Lagga head bud" (stupid) (14)
"What
sweet nanny goat a go run him belly" is a cautionary Jamaican proverb
which translated means: What tastes good to a goat will ruin his belly. In
other words - the things that seem good to you now, can hurt you later... (10)
"tek
smadi mek poppy-show", which means to make fun of someone or shame them,
making them look ridiculous. (5)
"You
too red eye" (meaning, you're too envious) (14)
Ya
No See It? (you know?) (1)
"the
gal come wine up on me," it would mean that the girl came and was dancing up
on me. (17)
"Chicken
merry; hawk deh (is) near", it's a Jamaican proverb which simply means,
every silver lining has its dark cloud Even in the happiest times one must
still be watchful. (22)
"Fire
de a Mus Mus tail, him tink a cool breeze". Set a Rat's tail on fire and
he's thinks there's a cool breeze. Used to describe someone or something (the
system for example) that is clueless. (4)
This
characterizes the delusional complacency of the upper classes. (22)
"Me
bleach hard lass night" i partied straight through the night. (20)
"A
promise is a comfort to a fool". (4)
"coo
pon dat bwoy", "look at that boy" (17)
"Mi
no come yah fi hear bout how horse dead an cow fat"
It's
like telling somebody to knock off with irrelevant details. (21) (29)
"Me
throw me corn but me no call no fowl"
It
evokes the image of a farmer silently scattering who is saying, in effect:
"Don't call yourself a chicken just because you eat my feed; I never said
I was endeavoring to feed the chickens." That is, "You are who you
show yourself to be, not who you might say you are." (21)
"Sorry
for maga dog, maga dog turn round bite you". This metaphor extends
very
well to all manner and sort of do-gooding and should be considered before
any
hasty acts of charity! (22) giving help to someone and they show no sign of
thanks and may even scorn you for it. (29)
"Mi
throw mi corn, but me no call no fowl". refers to the conversational
technique of throwing out a provocative statement (throw corn) in an indirect
manner, thus forestalling any accusations of personal insult. (22)
"Sweet
nanny goat have a running belly". It's a barnyard analogy akin to the
grass
is always greener, but much coarser, noting that the sweet foliage avidly
sought
out by the nanny goat gives it diarrhea (running belly). It's a blunt way of
warning someone off temptation. (22)
"cock
mouth kill cock" really can't be expanded upon any further, nor can the
similar
"If a fish coulda keep him mout' shut, him would neva get caught".
(22)
somebody
who chat too much (29)
"Everyting
Crash". The topic is social chaos. Also, "come bad in de morning
can't
come good a evenin'", and the even more pessimistic "every day bucket
go
a well, one day di bucket bottom mus drop out". (22) Mashin up of one's
plans (29)
"Wanti
wanti can't get it, getti getti no want it", i.e., the Have-nots covet
what
the Haves take for granted. (22)
"Trouble
no set like rain", that is, unlike bad weather, we are often not
warned
by dark clouds on the horizon. (22) reminder to be careful (29)
Jamaican
proverbs consistently counsel patience and forebearance, as in the
beautiful
image "time longer than rope". The child must "creep before him
walk".
And remember, "one one coco fill up a basket", take it easy and fill
up
your shopping basket one item at a time. (22)
"Every
mikkle makes a muckle", refers to thriftiness, similar to "a penny
saved
is a penny earned". (22)
"No
cup no broke, no coffee no dash wey". Even if disaster strikes your home
it's always possible that all may not be lost. (22)
you
don't make a fuss there won't be a fight. (29)
"Wha
eye no see, heart no leap" means that something terrible could happen but
if you don't see it, you are not frightened. (29)
"mi
come here fi drink milk, mi noh come here fi count cow". A remimder
to
conduct business in a straightforward manner. (22)
"The
higher the monkey climbs the more him expose". A truly comic image if
you've
ever been to the zoo, and comforting to any of us whose backs have been
used
as a stepping-stone for someone else's success. (22)
"A
city upon the hill cannot be hidden." same as above (29)
"A
new broom sweeps clean, but an old broom knows every corner". A profoundly
witty statement that sums up any number of current situations, including the
state of today's music. (22) often used in man and woman relationships as in
"your new man buff and ting but the old man know where it sweet you."
In other words, the new broom may look better but the old broom has
understanding bout tings! (29)
"dry
land tourist". A Jamaican who's never been off the island but still
acts
like a big shot. (10) Someone who acts topanorish and has nothing (29)
"no
one cyaan test" . no one can compete with. (24)
"Mi
a-go lef today". "I am leaving today" (25)
"Im
too hard of Aise". "He/She is too hard of ears" (25)
"Him
is badda than dem" "No badda mi". "He is worse than they
are" "Don't bother me" (25)
"Is
bare dog down inna that yard". "Is only dogs in that yard" (25)
"No
badda bawl im soon come back". "Don't bother crying he'll soon be
back (25)
"Dat
is fe mi bredda". "That is my brother" (25)
"The
chuck need tree new tyres". "The truck will need three new tire"
(25)
"Cuyah,
she gwan like she nice eee". "Look at that, she acts like she is so
nice" (25)
"Choble
nuh nice" "Yuh ina big choble". "Trouble is not nice"
"You are in big trouble" (25)
"Did
yuh see dat?" "A who dat?" "Did you see that"
"Who is that" (25)
"Yuh
no dun yet?". "You have not finished yet?" (25)
"Is
the dutty duppy man dweet". "The dirty ghost do it" (25)
"Ef
yuh choble him 'im me a-go hit yuh". "If you trouble him I am going
to hit you" (25)
"All
a dem a me fambly". "All of them are my family" (25)
"mek
we dweet". "Let us do it" (4)
"Yuh
too fass and Facety". "You are too inquisitive and fresh" (25)
"Galang
bout yuh business". "Go along about you business" (25)
"Mi
back a hat mi". "My back is hurting me" (25)
"An
a jus Lass nite mi dideh". "And it was just last nigh I was
there" (25)
"Lef
mi Nuh". "Leave me alone." (25)
"Tek
de neegle an sow de piece of clawt". "Take the needle and sow the
piece of cloth" (25)
"How
yuh nyam so much". "How do you eat so much." (25)
"Is
Mr Garden pickney dem". "It is Mr. Gordon children." (25)
"Mi
would rada you talk to mi"
Translation
: "I would rather you not talk to me"
"Tandy
tink sey im a-go help you." "Stand there thinking he is going to help
you." (25)
"Tek
you time an mine it bruk". "Take your time, you might break it."
(25)
"Wat
a liiv an bambaie" Leftovers put aside to eat tomorrow (What is left for
by-and
by). (8)
"gone
a foreign" Gone abroad (from Jamaica) (28)
"like
mi a go maas" chil out (24)
"gwaan
go maas" go cool yourself (24)
"mi
a maas a money" (or item), it means you're going to put it away or put it
one side (24)
"Every
hoe ha dem stick a bush." The meaning of all that is "to each his
own"
It
literally translates that for every size hoe there is a stick that size in
the
bush (or forest) for it. In JA theyuse tools similar to garden hoe. They
use
it to make yam hill - we use it to make path. There are different sizes
for
different chores. So it can also mean that there is someone out there
for
everyone. (29)
"tan
so back" (stand so back) laid back (31)
"a
peer rumors ah gwan" "Its pure rumors that are going on" in
other words
"Its
all only rumors that's being spread" (32)
"did
deh deh" "I was there" (34)
"Im
sey dat yuh was to bring ting" "He or She said you were to bring the
thing"
(25)
"Sumody
tell mi sey yuh dida talk bout mi" "Somebody told me you were talking
about
me." (25)
"Unnu
can come wid mi" "You all can come with me." (25)
"I
dey 'pon haste" - "I am in a hurry" (35)
"Who
colt de game" - it implies that someone made a wrong move, deliberately,
to
change the outcome of the plan. So who colt the game? Babylon! In other
words...
to prevent the Dread from succeeding, babylon colt the game, made a
"wrong"
move in regards to the dread (40)
"Why
yu fe galang so"? - "why must you behave in such a manner?" (41)
"mek
mi kibba mi mouth to rahtid" - "let me cover my mouth... let shut my
mouth.."
(40)
"tea
tar toe" - Tea tar toe is a game that uses three pieces (like buttons or
stones) and to win all three have to be in line and the pieces are called out
"tea, tar, toe". So one could say "Don't play tea tar toe with
me" to mean "Don't toy with me" , etc. (29)
"buy
off the bar" - the party's going good and all the liquor's been sold! (29)
"Water
more than flour" - "time tough." It's like you're makin' dumplin
and you have enough water but not enough flour. (29)
Johncrow
feel cool breeze is a very old JA proverb that roughly means someone who, much
like a johncrow, jumps at any opportunity to prey on someone else. Stephen
Marley uses the line in "Rebel in Disguise from the "Joy and
Blues" album. (44)
After
the cane is cut, everything is taken away except the brown root, which is
basically useless. And the field workers, being poor, wear a kind of cheap flip
flop called a "booga wooga." So if you see Miss Brown downtown and
she's got brown sugar all over her booga wooga, it means she's a canefield
worker. (44)
"Is
just pure almshouse a gwaan". Pure trickery going on. (29)
"Rat
a Cut Bottle". even a rat needs some broken glass for self-defense when
times are really rough (4)
"No
call alligator 'long mouth' 'til you pass him." (44)
"If
you want good, nose a fe run." "That mean, if you're working in the
U.S. or if you are working anywhere, and then by multitude of rain, flood or
winter, you lie down in bed because you don't want to have a runny nose -
you're going to starve. So if you want to get any good out deh, you have to go
out deh and get that runny nose. You have to be in the cold. So your nose a fe
run." (45)
"Tek
set pon you". when somebody just won't leave you alone! (29)
"Nuttin'
nah go right" - nothing's going on in the right way. (46)
"'Wan
Wan coco full baskit" - The basket can be filled by adding one coco at a
time.
You
may not be able to put in all at the same time. (Coco is an edible tuber which
helps to give body to a good pot of soup). Do not expect to achieve success
overnight. (48)
"Mi
a-go lef today" - I am leaving today (49)
"Lef
mi nuh" - leave me alone (49)
"The
stone that the builder refuse will be the head corner stone" - That which
we reject, we eventually embrace (51)
"Pound
Get A Blow" - Jamaican money used to be pounds and when it got changed to
dollars, the pound is dead (29)
Comments
Post a Comment